01 decembra 2021

Kánon - Abecedy a výslovnosť adunajčiny a západčiny

Prehľad abecedy a výslovnosti adunajčiny a západčiny.

Abeceda a výslovnosť oboch jazykov sú totožné v ich kánonických verziách aj rozšírených P-AdW verziách.

 

 

Abecedy

Adunajská abeceda
Spoluhlásky: b, d, g, h, k, l, m, n, p, r, s, t, v, w, y, z
Samohlásky: a, (e), i, (o), u, â, ê, î, ô, û / Â, Ê, Î, Ô, Û
Dvojhlásky: âi, âu, ôi, êu / Âi, Âu, Ôi, Êu

Adunajčina má všetkých päť dlhých samohlások (v tomto je identická so slovenskou abecedou), ale Tolkienova druhá pracovná verzia tohto jazyka neobsahuje krátku samohlásku "e" a "o". Sám autor tvrdí, že tieto boli prítomné v historicky starších formách adunajčiny. Prvá pracovná verzia, a čo je ešte dôležitejšie, tretia pracovná verzia, však znovu obsahujú krátke verzie samohlások "e" a "o". Dokonca je v poznámkach aj porovnanie slova z druhej a tretej pracovnej verzie, takže sa zdá, že profesor Tolkien zmenil svoj názor ohľadom používania týchto samohlások v adunajčine. (Nevertheless, I have place both the short "e" and "o" into brackets, just to emphasize that their status in the language is a bit vague.) I think the best reconcilling of these contradictions is to expect that Adunaic favoured the long forms of these vowels over the short forms, but the short forms continued to exist. Obsolete diphtongs are ai (assimilated into ê) and au (assimilated into ô). Adunajčina taktiež nepoužíva spoluhlásky "c", "f", "j". Spoluhlásku "v" používa pomerne málo, častejšie používa "w".


Abeceda západčiny
Spoluhlásky: b, c, d, g, h, k, l, m, n, p, r, s, t, v, y, z
Samohláska: a, e, i, o, u, â, ê, î, ô, û
Dvojhlásky:

Západčina má všetkých päť typických krátkych i dlhých samohlások (v tomto je identická so slovenskou abecedou, s výnimkou neprítomnosti ypsilonu medzi samohláskami). Dlhé "e" sa však v západčine používa o niečo menej. Okrem toho západčina nepoužíva spoluhlásky "f", "j", "ch" a "w".

(The letter "ch" as a separate letter and phonetic equivalent to English transcription "kh" does not occur in most real world languages, even some that have the "ch"/"kh" phonetics. Given that Adunaic recognizes this sound, I've decided to treat it as a letter, a consonant in its own right. This also makes it easier to say that Westron doesn't use its phonetics, and of course, doesn't use it as a separate letter either. The only related letter it has is the more universal "h", on both an ortographic and phonetic level.)


----

Výslovnosť hlások

Samohlásky sa vyslovujú v podstate rovnako ako v modernej slovenčine. Samohlásky so strieškou sú dlhými samohláskami, funkčne identické so slovenskými dlhými samohláskami.

Kh sa nevyslovuje ako "kh" (ako v prípade jazyka trpaslíkov, Khuzdul), ale ako "ch" u mnohých indoeurópskych a blízkovýchdoných jazykov, napr. nemecké machen, škótske loch, slovenské chodec, arabské Chalid, atď. Avšak, západčina nemá zvuk "ch" a nemá preto ani súvisiace písmeno či kombináciu písmen. V západčine sa používa iba "h".

Ph sa vyslovuje ako anglické "ph", teda ako "f", napr. philosophy, unphased, Philip.

Th sa vyslovuje ako anglické "th" (vo väčšine prípadov), teda ako "f", napr. thanks, thought, maths.

Y sa vyslovuje ako "y" v anglickom yellow alebo ako "j" v slovenskom jahoda. Hoci je to samohláska, jej funkcia v týchto jazykoch je výlučne v rovine spoluhlásky. Preto toto písmeno uvádzam u oboch jazykov ako spoluhlásku.

Pozor, v adunajčine a západčine sa nemäkčia spoluhlásky d, t, n, l. Jediné "i" v oboch jazykoch je "i" (mäkké i, jota), keďže "y" sa používa iba ako spoluhláska, ale "i" nikdy nemäkčí spoluhlásky d, t, n, l.

----

 

Externé odkazy

TBA

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára