Kánonické, teda Tolkienom vytvorené podstatné mená v adunajčine, západčine a ich predkoch, edainských jazykoch, ktoré sa týkajú neživej i živej prírody.
Podstatné mená v kánonickej adunajčine s tematikou prírody
- khibil, khibîl - vysl. chibil, chibíl - "prameň", "pramene" - Výslovnostne dbajte prosím na to, že množné číslo sa odlišuje len poslednou, dlhou samohláskou. Tento výraz sa dá používať aj v zmysle "studňa", "studnička", "studne", "studničky" (hlavne v zmysle prameňa alebo studničky v prírode, nie dedinskej studne).
- nîlu,nîlî - vysl. nílu, nílí - "mesiac" (j. č.), "mesiace" (m. č.) - Ako všetky neživé a abstraktné termíny v adunajčine, aj slovo pre mesiac je podstatným menom stredného rodu. Jedinú výnimku predstavuje personifikované slovo pre mesiac (s veľkým M, resp. ako naša Luna), Nîlû, vtedy je mesiac mužského rodu. Podmetový tvar slova "mesiac" v jednotnom čísle je nîlô, v množnom čísle nîlîya, a podmetový tvar slova mesiac je nîlu.
- urud, urîd - vysl. urud, uríd - "hora", "vrch" (j. č.), "hory", "vrchy" (m. č.) -
- zâyan alebo zâyin (j. č.), zâin (m. č.) - vysl. zájan, zájin (j. č.), záin (m. č.) - "zem", "zeme" - Zem v zmysle súš, kraj, kus sveta. Nárečová forma jednotného čísla bola zen, narýchlo spomenutá v Tolkienových poznámkach. Slovo zâyin sa foneticky rýmuje so slovenským závin.
- kulub, kulbu, kulbî - vysl. kulub, kulbu, kulbí - "koreňová zelenina" (druhové, kolektívne číslo), "koreňová zelenina" (j. č.), "(exempláre/kusy) koreňovej zeleniny" (m. č.) - Kulub je kolektívnym, druhovým číslom pre samotný koncept (koreňovú zeleninu) a kulbu je sekundárne odvodeným jednotným číslom pre koreňovú zeleninu (jeden jej exemplár, jeden kus, napr. jeden kus mrkvy alebo petržlenu).
- zôr - vysl. zór - 1.) "plameň", 2.) "pena", "penenie" - Je celkom zaujímavé, že tento adunajský výraz je podľa Tolkienových poznámok dvojvýznamový. Možno sa v kultúrno-jazykovej psychológii používateľov adunajčiny jav spenenej vody a jav plameňa nad ohňom považoval za podobný prírodný koncept ? Ktovie.
Podstatné mená v kánonickej západčine s tematikou prírody
Podstatné mená v edainských jazykoch a taliske s tematikou prírody
----
Možno sa opýtate ohromene, "A to je všetko ?!". Bohužiaľ, ak sa máme držať čisto Tolkienových preživších poznámok (a do dnešného dňa boli vydané všetky), viac toho nemáme. Nemáme ani len výraz pre strom, a nebyť edainských predchodcov adunajčiny a západčiny, netušili by sme ani len to, ako sa povie jednoduché a bežné slovo typu "kameň".
Aj s touto obmedzenejšou slovnou zásobou však človek dokáže prekvapujúco veľa. Dá sa z nej utvoriť viacero novotvarov, bez vypožičania si z iných Tolkienových jazykov. No ešte podstatnejší je tu fakt, že ich jednotné a množné čísla a podoby pri skloňovaní nám poskytujú šikovnú pomôcku pri vytváraní novotvarov, ktoré vznikli požičaním z iných Tolkienových jazykov a prešli fonetizačnou úpravou do foriem podobnejších tým, aké majú kánonické slová v adunajčine a západčine.
----
Externé odkazy
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára