Novotvary podstatných mien pre P-AdW adunajčinu a P-AdW západčinu, s témou národnostných pomenovaní, demoným (obyvateľských a národnostných pomenovaní), pomenovaní krajín a miestnych názvov.
Na článku sa pracuje.
Národnosti Stredozeme a širšej Ardy
- NOVOTVAR - VÝSLOVNOSŤ - VÝZNAM - ODVODENÉ OD... - POZNÁMKY
- Azûla, Azûlaim, Azûlnas - vysl. Azúla, Azúlaim, Azúlnas - "Východňan" (j. č.), "Východňania" (m. č.) - azûl, "east" (Ad.), -aim, prípona pre "ľudí", "ľud" (Ad./P-AdW), nas, "ľud" (Z.) - Doslova "Východňania", "Východní", "Východný ľud".
- Gulnil, Gulnaim, Gulnas - vysl. Gulnaim, Gulnas - "Údolčania", "Ľudia z Údolu" - gul, "dolina", "údolie" (Z.), -aim, prípona pre "ľudí", "ľud" (Ad./P-AdW), nas, "ľud" (Z.)
- Kharanâ, Kharanâi, (Ad.), Haranâ, Haranâi (Z.) - vysl. (c)haraná, (c)haranáj - "divý človek", "Drúadančan" (j. č.), "diví ľudia", "Drúadančania" (m. č.) - Alias Wosovia. Výraz sa dá použiť aj vo všeobecnom zmysle "divoch", "divosi", "dvojica divochov", ale funguje aj ako druhové označenie pre Drúadačanov ako osobitnú formu ľudí v Stredozemi, odlišnú od "veľkých" ľudí (t. j. nás), hobitov, aj Beornovcov. Ak sa o Drúadančanoch niekto rozhodne písať ako o národnosti, tieto tri výrazy píše s veľkým začiatočným písmenom, tak ako mená ďalších stredozemských národností. Inak malým začiatočným písmenom.
- Lôzil, Lôzaim, Lôznas - vysl. Lózanim, Lóznas - "Lossothovia", "Snežný ľud" - lôz, "sneh", (P-AdW), -aim, prípona pre "ľudí", "ľud" (Ad./P-AdW), nas, "ľud" (Z.) - Doslova "Snehoľudia", "Snežný ľud".
- Phurutil, Phurutaim, Phurutnas - vysl. Furutaim, Furutnas - "Severania", "Severný ľud" - phurut, "sever" (Ad.), -aim, prípona pre "ľudí", "ľud" (Ad./P-AdW), nas, "ľud" (Z.)
- Urugenil, Urugenilîm, Urugenas - vysl. Urugenil, Urugenilím, Urugenas - "Beornovec" (j. č.), "Beornovci" (m. č.), "Beornov ľud" - urug, "medveď" (Ad.), Urugen, Beornovo hypotetické meno v západčine (P-AdW), - il, prípona pre príslušníka národnosti alebo skupiny (Ad./P-AdW), -îm, prípona pre "ľudí", "ľud" (Ad./P-AdW), nas, "ľud" (Z.) - Doslova teda Medveďoľud alebo Beornov ľud.
Miestne názvy a zemepisné názvy - Númenor
- NOVOTVAR - VÝSLOVNOSŤ - VÝZNAM - ODVODENÉ OD... - POZNÁMKY
- Azûla, Azûlaim, Azûlnas - vysl. Azúla, Azúlaim, Azúlnas - "Východňan" (j. č.), "Východňania" (m. č.) - azûl, "east" (Ad.), -aim, prípona pre "ľudí", "ľud" (Ad./P-AdW), nas, "ľud" (Z.) - Doslova "Východňania", "Východní", "Východný ľud".
- Gulnil, Gulnaim, Gulnas - vysl. Gulnaim, Gulnas - "Údolčania", "Ľudia z Údolu" - gul, "dolina", "údolie" (Z.), -aim, prípona pre "ľudí", "ľud" (Ad./P-AdW), nas, "ľud" (Z.)
- Kharanâ, Kharanâi, (Ad.), Haranâ, Haranâi (Z.) - vysl. (c)haraná, (c)haranáj - "divý človek", "Drúadančan" (j. č.), "diví ľudia", "Drúadančania" (m. č.) - Alias Wosovia. Výraz sa dá použiť aj vo všeobecnom zmysle "divoch", "divosi", "dvojica divochov", ale funguje aj ako druhové označenie pre Drúadačanov ako osobitnú formu ľudí v Stredozemi, odlišnú od "veľkých" ľudí (t. j. nás), hobitov, aj Beornovcov. Ak sa o Drúadančanoch niekto rozhodne písať ako o národnosti, tieto tri výrazy píše s veľkým začiatočným písmenom, tak ako mená ďalších stredozemských národností. Inak malým začiatočným písmenom.
- Lôzil, Lôzaim, Lôznas - vysl. Lózanim, Lóznas - "Lossothovia", "Snežný ľud" - lôz, "sneh", (P-AdW), -aim, prípona pre "ľudí", "ľud" (Ad./P-AdW), nas, "ľud" (Z.) - Doslova "Snehoľudia", "Snežný ľud".
- Phurutil, Phurutaim, Phurutnas - vysl. Furutaim, Furutnas - "Severania", "Severný ľud" - phurut, "sever" (Ad.), -aim, prípona pre "ľudí", "ľud" (Ad./P-AdW), nas, "ľud" (Z.)
- Urugenil, Urugenilîm, Urugenas - vysl. Urugenil, Urugenilím, Urugenas - "Beornovec" (j. č.), "Beornovci" (m. č.), "Beornov ľud" - urug, "medveď" (Ad.), Urugen, Beornovo hypotetické meno v západčine (P-AdW), - il, prípona pre príslušníka národnosti alebo skupiny (Ad./P-AdW), -îm, prípona pre "ľudí", "ľud" (Ad./P-AdW), nas, "ľud" (Z.) - Doslova teda Medveďoľud alebo Beornov ľud.
Miestne názvy a zemepisné názvy - Eriador
- NOVOTVAR - VÝSLOVNOSŤ - VÝZNAM - ODVODENÉ OD... - POZNÁMKY
- Adûnmênaz, Mênaz an-Adûn (Ad.) Adûnmenas, Menas an-Adûn (Z.) - vysl. Adúnménaz, Ménaz an-Adún, Adúnmenas, Menas an-Adún - "Annúminas" ("Západná veža") -
- Banakilrân - vysl. Banakilrán - "Hobitov" - banakil, "polovičný", "hobit" (Z.), rân, "dedina" (Z.) - Doslova "Dedina hobitov", "Dedina polovičných".
- Bâtigmar - vysl. Bátigmar - "Tharbad" - batân, "cesta" (Ad.), igmil, "niečo v tvare hviezdy", "niečo v tvare kríža", "prekríženie", "križovanie" (Ad.), bâtigma, "križovatka (ciest)" (P-AdW), koncovka -ar z kadar, "mesto" (Ad.) - Odvodené od kánonických adunajských výrazov a novotvarového výrazu. Elfský názov mesta, Tharbad, znamená "Križovatka ciest", "Križovanie sa ciest".
-
Phurôsta an-Âri (Ad.) Phurôzd an-Âri (Z.) - vysl. Furósta an-Ári, Furózd an-Ári - "Fornost Erain" - Norbury kráľov (v angl. "Norbury of Kings", v sind. "Northern Fortress of Kings")
- Gulnil, Gulnaim, Gulnas - vysl. Gulnaim, Gulnas - "Údolčania", "Ľudia z Údolu" - gul, "dolina", "údolie" (Z.), -aim, prípona pre "ľudí", "ľud" (Ad./P-AdW), nas, "ľud" (Z.)
- Kharanâ, Kharanâi, (Ad.), Haranâ, Haranâi (Z.) - vysl. (c)haraná, (c)haranáj - "divý človek", "Drúadančan" (j. č.), "diví ľudia", "Drúadančania" (m. č.) - Alias Wosovia. Výraz sa dá použiť aj vo všeobecnom zmysle "divoch", "divosi", "dvojica divochov", ale funguje aj ako druhové označenie pre Drúadačanov ako osobitnú formu ľudí v Stredozemi, odlišnú od "veľkých" ľudí (t. j. nás), hobitov, aj Beornovcov. Ak sa o Drúadančanoch niekto rozhodne písať ako o národnosti, tieto tri výrazy píše s veľkým začiatočným písmenom, tak ako mená ďalších stredozemských národností. Inak malým začiatočným písmenom.
- Lôzil, Lôzaim, Lôznas - vysl. Lózanim, Lóznas - "Lossothovia", "Snežný ľud" - lôz, "sneh", (P-AdW), -aim, prípona pre "ľudí", "ľud" (Ad./P-AdW), nas, "ľud" (Z.) - Doslova "Snehoľudia", "Snežný ľud".
- Phurutil, Phurutaim, Phurutnas - vysl. Furutaim, Furutnas - "Severania", "Severný ľud" - phurut, "sever" (Ad.), -aim, prípona pre "ľudí", "ľud" (Ad./P-AdW), nas, "ľud" (Z.)
- Urugenil, Urugenilîm, Urugenas - vysl. Urugenil, Urugenilím, Urugenas - "Beornovec" (j. č.), "Beornovci" (m. č.), "Beornov ľud" - urug, "medveď" (Ad.), Urugen, Beornovo hypotetické meno v západčine (P-AdW), - il, prípona pre príslušníka národnosti alebo skupiny (Ad./P-AdW), -îm, prípona pre "ľudí", "ľud" (Ad./P-AdW), nas, "ľud" (Z.) - Doslova teda Medveďoľud alebo Beornov ľud.
Miestne názvy a zemepisné názvy - Rhovanion
- NOVOTVAR - VÝSLOVNOSŤ - VÝZNAM - ODVODENÉ OD... - POZNÁMKY
- Adûnmênaz, Mênaz an-Adûn (Ad.) Adûnmenas, Menas an-Adûn (Z.) - vysl. Adúnménaz, Ménaz an-Adún, Adúnmenas, Menas an-Adún - "Annúminas" ("Západná veža") -
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára