08 decembra 2021

Novotvary - Podstatné mená - Národnosti, demonymá, krajiny a miestne názvy

Novotvary podstatných mien pre P-AdW adunajčinu a P-AdW západčinu, s témou národnostných pomenovaní, demoným (obyvateľských a národnostných pomenovaní), pomenovaní krajín a miestnych názvov.

 

 

Na článku sa pracuje.


Národnosti Stredozeme a širšej Ardy

  • NOVOTVAR - VÝSLOVNOSŤ - VÝZNAM - ODVODENÉ OD... - POZNÁMKY    
  • Azûla, Azûlaim, Azûlnas - vysl. Azúla, Azúlaim, Azúlnas - "Východňan" (j. č.), "Východňania" (m. č.) - azûl, "east" (Ad.), -aim, prípona pre "ľudí", "ľud" (Ad./P-AdW), nas, "ľud" (Z.) - Doslova "Východňania", "Východní", "Východný ľud".
  • Gulnil, Gulnaim, Gulnas - vysl. Gulnaim, Gulnas - "Údolčania", "Ľudia z Údolu" - gul, "dolina", "údolie" (Z.), -aim, prípona pre "ľudí", "ľud" (Ad./P-AdW), nas, "ľud" (Z.)
  • Kharanâ, Kharanâi, (Ad.), Haranâ, Haranâi (Z.) - vysl. (c)haraná, (c)haranáj - "divý človek", "Drúadančan" (j. č.), "diví ľudia", "Drúadančania" (m. č.)  - Alias Wosovia. Výraz sa dá použiť aj vo všeobecnom zmysle "divoch", "divosi", "dvojica divochov", ale funguje aj ako druhové označenie pre Drúadačanov ako osobitnú formu ľudí v Stredozemi, odlišnú od "veľkých" ľudí (t. j. nás), hobitov, aj Beornovcov. Ak sa o Drúadančanoch niekto rozhodne písať ako o národnosti, tieto tri výrazy píše s veľkým začiatočným písmenom, tak ako mená ďalších stredozemských národností. Inak malým začiatočným písmenom.
  • Lôzil, Lôzaim, Lôznas - vysl. Lózanim, Lóznas - "Lossothovia", "Snežný ľud" - lôz, "sneh", (P-AdW), -aim, prípona pre "ľudí", "ľud" (Ad./P-AdW), nas, "ľud" (Z.) - Doslova "Snehoľudia", "Snežný ľud".  
  • Phurutil, Phurutaim, Phurutnas - vysl. Furutaim, Furutnas - "Severania", "Severný ľud" - phurut, "sever" (Ad.), -aim, prípona pre "ľudí", "ľud" (Ad./P-AdW), nas, "ľud" (Z.)
  • Urugenil, Urugenilîm, Urugenas - vysl. Urugenil, Urugenilím, Urugenas - "Beornovec" (j. č.), "Beornovci" (m. č.), "Beornov ľud" - urug, "medveď" (Ad.), Urugen, Beornovo hypotetické meno v západčine (P-AdW), - il, prípona pre príslušníka národnosti alebo skupiny (Ad./P-AdW), -îm, prípona pre "ľudí", "ľud" (Ad./P-AdW), nas, "ľud" (Z.) - Doslova teda Medveďoľud alebo Beornov ľud.

 

 

Miestne názvy a zemepisné názvy - Númenor

  • NOVOTVAR - VÝSLOVNOSŤ - VÝZNAM - ODVODENÉ OD... - POZNÁMKY    
  • Azûla, Azûlaim, Azûlnas - vysl. Azúla, Azúlaim, Azúlnas - "Východňan" (j. č.), "Východňania" (m. č.) - azûl, "east" (Ad.), -aim, prípona pre "ľudí", "ľud" (Ad./P-AdW), nas, "ľud" (Z.) - Doslova "Východňania", "Východní", "Východný ľud".
  • Gulnil, Gulnaim, Gulnas - vysl. Gulnaim, Gulnas - "Údolčania", "Ľudia z Údolu" - gul, "dolina", "údolie" (Z.), -aim, prípona pre "ľudí", "ľud" (Ad./P-AdW), nas, "ľud" (Z.)
  • Kharanâ, Kharanâi, (Ad.), Haranâ, Haranâi (Z.) - vysl. (c)haraná, (c)haranáj - "divý človek", "Drúadančan" (j. č.), "diví ľudia", "Drúadančania" (m. č.)  - Alias Wosovia. Výraz sa dá použiť aj vo všeobecnom zmysle "divoch", "divosi", "dvojica divochov", ale funguje aj ako druhové označenie pre Drúadačanov ako osobitnú formu ľudí v Stredozemi, odlišnú od "veľkých" ľudí (t. j. nás), hobitov, aj Beornovcov. Ak sa o Drúadančanoch niekto rozhodne písať ako o národnosti, tieto tri výrazy píše s veľkým začiatočným písmenom, tak ako mená ďalších stredozemských národností. Inak malým začiatočným písmenom.
  • Lôzil, Lôzaim, Lôznas - vysl. Lózanim, Lóznas - "Lossothovia", "Snežný ľud" - lôz, "sneh", (P-AdW), -aim, prípona pre "ľudí", "ľud" (Ad./P-AdW), nas, "ľud" (Z.) - Doslova "Snehoľudia", "Snežný ľud".  
  • Phurutil, Phurutaim, Phurutnas - vysl. Furutaim, Furutnas - "Severania", "Severný ľud" - phurut, "sever" (Ad.), -aim, prípona pre "ľudí", "ľud" (Ad./P-AdW), nas, "ľud" (Z.)
  • Urugenil, Urugenilîm, Urugenas - vysl. Urugenil, Urugenilím, Urugenas - "Beornovec" (j. č.), "Beornovci" (m. č.), "Beornov ľud" - urug, "medveď" (Ad.), Urugen, Beornovo hypotetické meno v západčine (P-AdW), - il, prípona pre príslušníka národnosti alebo skupiny (Ad./P-AdW), -îm, prípona pre "ľudí", "ľud" (Ad./P-AdW), nas, "ľud" (Z.) - Doslova teda Medveďoľud alebo Beornov ľud.

 

 

 

Miestne názvy a zemepisné názvy - Eriador

  • NOVOTVAR - VÝSLOVNOSŤ - VÝZNAM - ODVODENÉ OD... - POZNÁMKY    
  • Adûnmênaz, Mênaz an-Adûn (Ad.) Adûnmenas, Menas an-Adûn (Z.) - vysl. Adúnménaz, Ménaz an-Adún, Adúnmenas, Menas an-Adún - "Annúminas" ("Západná veža") - 
  • Banakilrân - vysl. Banakilrán - "Hobitov" - banakil, "polovičný", "hobit" (Z.), rân, "dedina" (Z.) - Doslova "Dedina hobitov", "Dedina polovičných".
  • Bâtigmar - vysl. Bátigmar - "Tharbad" - batân, "cesta" (Ad.), igmil, "niečo v tvare hviezdy", "niečo v tvare kríža", "prekríženie", "križovanie" (Ad.), bâtigma, "križovatka (ciest)" (P-AdW), koncovka -ar z kadar, "mesto" (Ad.) - Odvodené od kánonických adunajských výrazov a novotvarového výrazu. Elfský názov mesta, Tharbad, znamená "Križovatka ciest", "Križovanie sa ciest". 
  • Phurôsta an-Âri (Ad.) Phurôzd an-Âri (Z.) - vysl. Furósta an-Ári, Furózd an-Ári - "Fornost Erain" - Norbury kráľov (v angl. "Norbury of Kings", v sind. "Northern Fortress of Kings")
  • Gulnil, Gulnaim, Gulnas - vysl. Gulnaim, Gulnas - "Údolčania", "Ľudia z Údolu" - gul, "dolina", "údolie" (Z.), -aim, prípona pre "ľudí", "ľud" (Ad./P-AdW), nas, "ľud" (Z.)
  • Kharanâ, Kharanâi, (Ad.), Haranâ, Haranâi (Z.) - vysl. (c)haraná, (c)haranáj - "divý človek", "Drúadančan" (j. č.), "diví ľudia", "Drúadančania" (m. č.)  - Alias Wosovia. Výraz sa dá použiť aj vo všeobecnom zmysle "divoch", "divosi", "dvojica divochov", ale funguje aj ako druhové označenie pre Drúadačanov ako osobitnú formu ľudí v Stredozemi, odlišnú od "veľkých" ľudí (t. j. nás), hobitov, aj Beornovcov. Ak sa o Drúadančanoch niekto rozhodne písať ako o národnosti, tieto tri výrazy píše s veľkým začiatočným písmenom, tak ako mená ďalších stredozemských národností. Inak malým začiatočným písmenom.
  • Lôzil, Lôzaim, Lôznas - vysl. Lózanim, Lóznas - "Lossothovia", "Snežný ľud" - lôz, "sneh", (P-AdW), -aim, prípona pre "ľudí", "ľud" (Ad./P-AdW), nas, "ľud" (Z.) - Doslova "Snehoľudia", "Snežný ľud".  
  • Phurutil, Phurutaim, Phurutnas - vysl. Furutaim, Furutnas - "Severania", "Severný ľud" - phurut, "sever" (Ad.), -aim, prípona pre "ľudí", "ľud" (Ad./P-AdW), nas, "ľud" (Z.)
  • Urugenil, Urugenilîm, Urugenas - vysl. Urugenil, Urugenilím, Urugenas - "Beornovec" (j. č.), "Beornovci" (m. č.), "Beornov ľud" - urug, "medveď" (Ad.), Urugen, Beornovo hypotetické meno v západčine (P-AdW), - il, prípona pre príslušníka národnosti alebo skupiny (Ad./P-AdW), -îm, prípona pre "ľudí", "ľud" (Ad./P-AdW), nas, "ľud" (Z.) - Doslova teda Medveďoľud alebo Beornov ľud.


Miestne názvy a zemepisné názvy - Rhovanion

  • NOVOTVAR - VÝSLOVNOSŤ - VÝZNAM - ODVODENÉ OD... - POZNÁMKY    
  • Adûnmênaz, Mênaz an-Adûn (Ad.) Adûnmenas, Menas an-Adûn (Z.) - vysl. Adúnménaz, Ménaz an-Adún, Adúnmenas, Menas an-Adún - "Annúminas" ("Západná veža") -






Názvy jazykov

  • NOVOTVAR - VÝSLOVNOSŤ - VÝZNAM - ODVODENÉ OD... - POZNÁMKY    
  • Adûnayân - vysl. Adúnaján - "adunajčina (adunajský jazyk)", "Jazyk Západu", "Númenorský jazyk", "Jazyk Západnej ríše" - Adûnayân, "Jazyk Západu", "Jazyk Západnej ríše", "númenorčina" (Z.), adûn, "západ" (Ad.), -ayân, prípona používaná pre koncovky mnohých názvov jazykov (Ad./P-AdW) - Kánonický adunajský výraz. 
  • Adûni, Sôval Phâre - vysl. Adúni/Adúny, Sóval Fáre - "západčina", "Spoločná reč" - Adûni, "západčina" (Z.), adûn, "západ" (Ad.), Sôval Phâre, "Spoločná reč" (Z.) - Kánonické výrazy zo západčiny. Doslova "západčina" a "Spoločná reč".
  • Azûlayân - vysl. Azúlaján - "East(erling)-tongue", "East(erling)-language" - azûl, "východ" (Ad.), -ayân, prípona používaná pre koncovky mnohých názvov jazykov (Ad./P-AdW) - Doslova  "azulajčina", "východo-jazyk", "východný jazyk", "jazyk Východňanov", "reč Východňanov".
  • Gulnayân - vysl. Gulnaján - "Dalish", "Language of Dale" - gul, "údolie", "dolina", "dell" (Z.), -ayân, prípona používaná pre koncovky mnohých názvov jazykov (Ad./P-AdW) - Doslova "údolčina", "Dale-language", "Dale-tongue", "Dalemen-language".
  • Kharanâ, Kharanâi, (Ad.), Haranâ, Haranâi (W.) - vysl. (c)haraná, (c)haranáj - "wildman", "Drúedain" (j. č.), "wildmen", "Drúedain" (m. č.) - Also known as Woses. The term can also be used in a general sense of "wildman/savage" and "wildmen/savages", but it also works as a term denoting the Drúedain as a separate and more archaic form of Men in Middle-earth, distinct from the "big" people (t.j. od nás), the hobbits, as well as the Beornings. If someone decides to write about the Drúedain as an ethnicity/nationality, they will write these three terms with capital starting letters, the same as with the names of other ethnictities/nationalities of Middle-earth. Otherwise the term only uses a non-capitalized starting letter.
  • Lôznayân - vysl. Lóznaján - "lossothský jazyk", "jazyk Snežného ľudu" - Lôzaim, "Lossoti", "Snežní ľudia", "Snežný ľud" (P-AdW), -ayân, prípona používaná pre koncovky mnohých názvov jazykov (Ad./P-AdW) - Doslova "jazyk Snežných ľudí", "jazyk Snežného ľudu".   
  • Nargayân, Nargiyê - vysl. Nargaján, Nargiyé - "Khuzdul", "trpaslíčina", "trpasličí jazyk" - Narag, "trpaslík" (P-AdW), narg-, "trpasličí" (P-AdW), -ayân, prípona používaná pre koncovky mnohých názvov jazykov (Ad./P-AdW), -iyê, prípona používaná pre koncovky niektorých názvov jazykov (Ad./P-AdW) - As with elvish, not necessarily just an ethnic term for the language, but also a term for the language of a whole species. Khuzdul ("Dwarvish") is a fairly unchanging language and one of the most ancient in all of Middle-earth. In Adunaic, it is simply "Dwarvic", "Dwarfish", "Dwarf-language". Besides elvish languages, Khuzdul also provided some linguistic influences on Adunaic and its descendant languages (particularly Westron and its many dialects).   
  • Nimriyê - vysl. Nimrijé - "elfčina", "elfský jazyk" - Nimir, "elf" (Ad.), nimri-, "elfský", "týkajúci sa elfov" (Ad./P-AdW), -ayân,  prípona používaná pre koncovky mnohých názvov jazykov (Ad./P-AdW), -iyê,  prípona používaná pre koncovky niektorých názvov jazykov (Ad./P-AdW) - Kánonický adunajský výraz pre "elfčinu", "elfský jazyk", "elfskú reč". This canon term served as the basis for several endings in newly-introduced terms for other languages in the Legendarium. It is a less used ending suffix than -ayan, and tends to be used mainly for non-human languages (i.e. ones not used by Men, or at least the usual forms of Men).
  • Phurutayân, Phurutayîn - vysl. Furutaján, Furutajín - "jazyk Severanov", "severský jazyk" (j. č.), "jazyky Severanov", "severské jazyky" (m. č.) - phurut, "sever" (P-AdW), -ayân, prípona používaná pre koncovky mnohých názvov jazykov (Ad./P-AdW), -ayîn, verzia už spomínanej koncovej prípony, pre množné číslo (Ad./P-AdW) - Since there isn't a single language of the Northmen (and analogously, the Easterlings and Southrons also speak many languages), the variously inter-related languages of the Northmen (e.g. Dalemen/Lakemen/Bardings, the Woodmen, the Beornings, historically the Éothéod and Vidugavia's people) speak Northmen languages. Hence the existence of a plural form for the name of this group of languages.
  • Urugeniyê, Urugenyâba - vysl. Urugenije, Urugenjába - "nárečie Beornovcov/Beorningov", "nárečie Beornovho ľudu" - urug, "medveď" (Ad.), Urugen, Beornovo hypotetické meno v západčine (P-AdW), -ayân, prípona používaná pre koncovky mnohých názvov jazykov (Ad./P-AdW) - Literally "Bear-folk tongue", "Bear-folk dialect" or "dialect of Beorn's people's". Example phrase: Urugeniyê hya Urugenyâba, agalyâbat an-Urugenilîm, han Phurutayân, agalyâba an-Phurutayîn. ("Beorning-tongue or Beorning dialect, the dialect of the Beornings, is a Nortmen-language, a dialect of the Northmen-languages.")







 

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára